Показаны сообщения с ярлыком молния. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком молния. Показать все сообщения

15 ноября 2022

Огонь преисподней.

капище

Ариэль Голан говорит, что ритуальные огни возжигали при каком-либо бедствии, очевидно, чтобы умилостивить бога, воплощавшегося в огне и считавшегося источником этих бедствий. При этом полагалось целесообразным, чтобы в обрядовом костре горело девять различных пород дерева и чтобы в операции участвовали девять человек; а число 9 связывалось с богом преисподней. Далее, считалось полезным, чтобы верёвка, которой вращали механизм для добывания ритуального огня трением, была той, посредством которой была совершена казнь повешением (это, видимо, потому, что умерщвлением путём повешения приносились человеческие жертвы богу преисподней), и чтобы дерево, предназначавшееся для этого огня, было срублено братьями-близнецами (а близнецы считались сыновьями бога преисподней). В древности по всему Средиземноморью, от Сардинии до Иудеи, было принято, как только человек умер, зажигать в доме огонь; это потому, что огонь считался атрибутом загробного мира. В Танахе (еврейское название Ветхого Завета) сказано, что жертвы, приносимые богу, надо сжигать, ибо "пища огня есть жертва Господу"; это явно констатация традиции тех времён, когда Господом считался бог преисподней, владыка огня. Старый русский обычай осенять себя крестным знамением, если в комнату вносят зажжённую свечу или если прозвучит гром, основан на почитании божества огня и молнии (молния - это огненный змей, бог преисподней, поднявшийся в небо). На Руси в старину огонь называли богач, а в украинском языке костёр - багаття [1]; если эти слова происходят от "бог", то это потому, что огонь считался воплощением божества; если же они родственны слову "богатство", то это потому, что змей преисподней обладал несметными богатствами. На этих примерах видно, что огонь считался олицетворением бога преисподней, - заключает Ариэль Голан. 

13 ноября 2022

Перун-чудотворец.

Ольга Смирнова говорит: "Мой папа вылечился от суставных болей после того, как работая электриком в 50 годы получил длительное воздействие эл. током во время ремонта эл. линии. Кто-то включил подачу тока, когда он был на столбе с проводом в руках (280в.). Был молодой, сердце выдержало, током било пока не отключили линию на подстанции. От болей в суставах страдал сильно, сказалась война. После "лечения" суставы щёлкали как у Буратино, но не болели... Он долгое время катался в грязи, упал с проводом в руке. Освободили, когда отключили рубильник, никто подойти не мог, ток шёл по земле" (Источник).

Время от времени мне попадаются подобные описания. Не всегда, но иногда с некоторыми людьми случаются "чудеса" после того как они очухаются после удара молнии или электрического тока. Я предполагаю, что именно эти "чудеса" оказались "благой вестью" новой патриархальной религии. Боги грома и молнии (Тор, Перун, Таранис, Зевс-Юпитер и др.), хотя и убивали пастухов в поле, но тех, что выживали, наделяли разными сверхъестественными способностями. Как говорил Ф. Ницше, «Что нас [истинных арийцев] не убивает, делает нас сильнее».

фигуры Лихтенберга

03 декабря 2021

Gone With The Fart.

Из древнегреческой мифологии мы знаем, что Семела, мать Диониса, умерла от удара молнии во время появления Зевса.

Пришлось Зевсу донашивать шестимесячного младенца Семелы, зашив его в своё бедро. 

Так что, древнеславянское слово "перун" в равной мере подходит и для Зевса.

В данном контексте любопытно было бы обратиться к этимологии слова "пердун", которое созвучно "Перуну". 

Википедия сообщает: "Английское слово fart одно из самых старых слов в английском словаре. Его индоевропейское происхождение подтверждается родственными словами в других индоевропейских языках: греческое слово πέρδομαι, латинское pēdĕre, санскритское pardate, авестийское pərəδaiti, итальянское pettare, французское «péter», русское пердеть и польское слово «pierd» << PIE *perd [издавать громкий ветер] или *pezd [то же самое, но мягче], каждое из которых означает одно и то же".

Как говорит Википедия, "в начале современного периода слово fart не являлось особенно непристойным и даже встречалось в литературных произведениях. И только в начале XX века слово «fart» в большинстве англоговорящих культур стало считаться вульгарным".

Следовательно, если назвать Зевса "старым пердуном", это вовсе не богохульная формулировка. Тем более, что пердёж горит!


Видимо, неслучайно в английском языке spirit одновременно и "дух", и "спирт". Оказывается, [нечистый] дух горит как спирт! И, очевидно, Семела умерла, надышавшись этим "духом".