28 апреля 2023

Легенды о медведице-оборотне, созданные женщинами.

Марина Урванова, со ссылкой на запись В. Г. Богораза, передаёт чукотскую легенду о том, как обманутая и брошенная жена превращается в медведицу. "Выбрав время, когда (бывший) муж отлучится из нового дома, она приходит к сопернице, сладкими речами усыпляет её внимание, погружает в сон, а затем убивает, вылив в ухо кипящий отвар". Потом она превращается в медведицу и убивает мужа-изменника. Затем, в облике озверевшей медведицы, женщина начинает преследовать своих детей. Они убегают от матери-оборотня, превращаясь в трясогузку, глупыша, шилохвоста, волка, росомаху. С тех пор медведица бродит в тундре... (Источник)

В комментах Olga Dolidze делает верное замечание: "Что же было делать брошенной и обманутой женщине, как было ей выжить без мужчины среди снегов и льдов или в тундре? Поневоле рассвирепеешь... Вот наверное и рождались такие легенды-сказки". 

Я от себя лишь добавлю, что такого рода легенды-былички имели одновременно охранительное и воспитательно-назидательное значение в традиционном обществе. Когда мужчина с детства знал, чем может обернуться измена жене, он тысячу раз вспоминал про рассвирепевшую медведицу, прежде чем «сходить налево». Таким образом, легенда-"страшилка" по-своему охраняла чистоту и святость семейно-брачных отношений.

Ну и, заодно, мы здесь можем видеть пример того, как "работала" в архаических обществах матриархальная традиция, создавая выгодные женщинам запреты и табу. 

"Чукотский сюжет о брошенной жене, обратившейся в медведицу, бытовал также у народов Аляски. Скорее всего, именно северо-запад американского континента является центром его распространения. Он довольно популярен среди аборигенов Аляски разной языковой принадлежности", - пишет далее Марина Урванова. 

Карта расселения коренных народов Аляски

Зимние "медовые" месяцы.

Ф. Ф. Зелинский говорит, что у древних греков январь назывался «свадебным месяцем» (Gamelion), в соответствии с обычаем земледельческой Греции справлять свадьбы преимущественно зимой. Тогда первый человеческий урожай поспевал приблизительно одновременно с урожаем матери-Земли, и в месяце Пианопсионе (октябре) можно было справить и праздник отцов, Апатурии, и праздник матерей, Фесмофории...

При этом вспоминается стихотворение «Зимняя ночь» Бориса Пастернака:

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Как летом роем мошкара
Летит на пламя,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.

Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На озарённый потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.

И падали два башмачка
Со стуком на пол.
И воск слезами с ночника
На платье капал.

И всё терялось в снежной мгле
Седой и белой.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.

Мело весь месяц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Гестия как столп и утверждение семьи.

Ф. Ф. Зелинский пишет:

"В центре [древнегреческой] семьи, т. е. объединённой общностью дома и крова ячейки гражданского общежития, стояло божественное существо, очаг — и глубокая религиозная вдумчивость эллинов сказалась в том, что у них это существо представляется женского пола, как богиня Гестия.

Недвижно обитая на посвящённом ей очаге, Гестия была настоящим символом хозяйки — деятельность которой, в отличие от деятельности мужа, происходила внутри дома; ей она, поэтому, была непосредственно сродни. И в то время, как в силу «патрилинеарного» строя греческой семьи, дом со всем имуществом переходил нормально от отца к сыну, и дети величались по отчеству— для Гестии была законом матрилинеарная преемственность. Когда новобрачную вводили в дом её мужа — впереди неё шествовала её мать с факелом, возжжённым на очаге её дома, и этим факелом она зажигала новый огонь на очаге своей дочери и зятя — красивый символ всей той хозяйственной традиции, которая отныне переходит от матери и тёщи через дочь-невесту в новый дом. 

Так Гестия становится благосклонной богиней-покровительницей дома. Взамен этих благ и честь ей оказывалась великая. Было принято в молитвах, обращённых ко многим богам, называть её на первом месте: «...Гестии, с которой благоразумье начинать велит», — говорит старый царь в «Фаэтонте» того же Еврипида; слова «начинать с Гестии» вошли даже в поговорку. Ей молился домохозяин, уезжая; её приветствовал он, возвращаясь. Когда в доме рождался ребёнок, его приблизительно в пятый день обносили вокруг очага, представляя его этим Гестии; это был настоящий семейный праздник (Амфидромии), в котором принимали участие все присутствовавшие при рождении, и сопровождался он угощением".

Козе понятно, что хозяйственная традиция, передаваемая от матери к дочери, сохранялась бы намного лучше при матрилокальных браках. К чему все эти шествия с факелом в дом зятя, если можно было бы пригласить его к семейному огоньку у тёщи? Наверно, так оно и делалось у пеласгов. Иначе откуда бы взяться этому обряду перенесения священного огня из дома матери в дом мужа? Смысл этого обряда примерно тот же, когда вынужденные переселенцы забирают с собой на новое место жительства горсть родной земли. Моя родина — вот эта горсть земли, а вокруг меня — всё чужое и неродное. Я не перестаю удивляться противоестественности патрилокальных браков. Они создают массу неудобств, некоторые из которых могут оказаться фатальными для невесты и жены. Я вспоминаю про свою двоюродную сестру, убитую пьяным мужем. Этой трагедии не случилось бы при матрилокальном браке.

Любовь... как много в этом слове...

Перевести на древнегреческий язык слово "люблю", крайне непросто. Сначала надо разобраться с контекстом, понять, какой именно оттенок чувства имеется в виду. А не то велика вероятность попасть впросак. Потому что основных разновидностей любви у греков целых четыре. Это в самом общем виде. Но при необходимости они выделяли еще несколько подвидов.

  1. Агапе - любовь жертвенная, чистая и бескорыстная.
  2. Эрос - любовь чувственная и страстная.
  3. Филия - любовь дружеская, симпатия и принятие.
  4. Сторге - любовь родственная, семейная.

Это базовые четыре вида любви. А к ним можно добавить ещё несколько слов:

  1. Мания - любовь, переходящая в одержимость.
  2. Людус - лёгкое влечение в игривой форме.
  3. Прагма - расположение, основанное на уверенности во взаимовыгоде.

Итого семь разновидностей, если учитывать все варианты. И попробуйте теперь перевести на древнегреческий фразу "Вася любит Машу". С ходу и не выйдет, не правда ли? Для начала нам надо выяснить, кем эти двое приходятся друг другу. Если Маша - это маленькая дочка Василия, то перед нами сторге. Если Вася сходит с ума по Маше, разрушая при этом всю свою жизнь, то речь идёт о мании. И так далее.

Женщинам разрешат голосовать на заседании Синода епископов в Ватикане

В католической церкви маленькая революция. Папа римский решил ввести в "синод церкви" (совещательный орган, созданный после Второго Ватиканского собора в 1960-е гг.) 70 представителей мирян, и половину из них должны составлять женщины. Это важный шаг к тому, чтобы предоставить им больше прав в делах Римско-католической церкви, пишет 27 апреля газета The New York Times. Вклад женщин не должен ограничиваться ролью «прислужниц у алтаря или президентством в благотворительных организациях», напоминает газета высказывание Франциска на пресс-конференции в 2013 году. Он по-прежнему непреклонен в своём несогласии с рукоположением женщин в священники и осторожен в отношении назначения женщин дьяконами. Но в среду он предпринял, возможно, самый важный шаг, чтобы обеспечить им более весомый голос в церкви. Он одобрил изменения, которые впервые позволят женщинам и мирянам голосовать на крупном собрании епископов, которое, как неоднократно давал понять папа, станет центральным совещательным органом, помогающим ему определять будущее церкви.