Некоторое время назад, говоря про округлые формы "венер" верхнего палеолита, я пытался представить эти формы как художественное выражение идеи добра и блага. Я исходил из того, что в русском языке слова "хорошо/хороший" и "добро/добрый" являются синонимами, а в словах "хороший" и "хоровод" имеется общая лексема "хоро-". В Древней Греции «xо́poc» понималось как «группа танцоров и певцов», «хоровод», то есть движение по солнцу, по кругу. Соответственно, можно думать, что круглое испокон веков представлялось как хорошее, доброе, а некруглое, ущербное - как плохое и дурное.
Ричард Б. Онианс выражает, по сути, те же представления греков архаического периода.
"Греки считали юность временем изобильного «сока» (ср. Aesch. Ag. 76 сл.); мягкие и нежные тела юношей «содержат много влаги» (Diog. Apoll. А 19 (45) Diels), но с годами влага высыхает, и убавляются силы. Старость означает потерю плоти и жидкости, высыхание. «Ненавистная старость сморщила и высушила», — сокрушается Софрон, и далее: «сморщенная кожа вместо человека».
Молодость... |
... и старость. На фото Гарсиэла Гонзалес |