В. В. Евсюков в своей монографии "Мифология китайского неолита" говорит о сильном "лягушачьем" мотиве в орнаменте керамики Яншао.
Ну, а мы знаем, что лягушка является одной из "аватарок" Богини. Богиня вообще любит являться людям под "личиной" разных мелких насекомых, типа пчёл, бабочек или божьих коровок, или невзрачных земноводных типа лягушки-квакушки. Иногда сабститутом лягушки выступает черепаха, что нашло отражение не только в мифах, но и в языках многих азиатских и европейских народов. Так, в отношении немецкого языка это подметил ещё А. де Губернатис: Krote — «жаба», Schieldkrote (Schield— «щит») — «черепаха». Подобное сходство наблюдается и во французском: crapaud— «жаба», carapace — «панцирь черепахи». В румынском черепаха именуется broasca testoasa, буквально: «лягушка под крышкой», а в болгарском её название—«костена жаба». В тюркских языках лягушка именуется бака, а черепаха — таш-бака (букв, «каменная лягушка»). В древнемонгольском (XIV в.) menekei означает «черепаха», a menegei — «лягушка». То же можно сказать и о китайском языке: приведённые в словаре «Шовэнь» иероглифы-пиктограммы гуй (черепаха) и минь (лягушка) чрезвычайно близки по начертанию.
Черепаха откладывает яйцо, а мир, согласно матриархальной мифологии, рождается из яйца; поэтому весь мир держится на черепахе.