30 октября 2022

Лягушка в Китае: от неолита до современности.

В. В. Евсюков в своей монографии "Мифология китайского неолита" говорит о сильном "лягушачьем" мотиве в орнаменте керамики Яншао.


Ну, а мы знаем, что лягушка является одной из "аватарок" Богини. Богиня вообще любит являться людям под "личиной" разных мелких насекомых, типа пчёл, бабочек или божьих коровок, или невзрачных земноводных типа лягушки-квакушки. Иногда сабститутом лягушки выступает черепаха, что нашло отражение не только в мифах, но и в языках многих азиатских и европейских народов. Так, в отношении немецкого языка это подметил ещё А. де Губернатис: Krote — «жаба», Schieldkrote (Schield— «щит») — «черепаха». Подобное сходство наблюдается и во французском: crapaud— «жаба», carapace — «панцирь черепахи». В румынском черепаха именуется broasca testoasa, буквально: «лягушка под крышкой», а в болгарском её название—«костена жаба». В тюркских языках лягушка именуется бака, а черепаха — таш-бака (букв, «каменная лягушка»). В древнемонгольском (XIV в.) menekei означает «черепаха», a menegei — «лягушка». То же можно сказать и о китайском языке: приведённые в словаре «Шовэнь» иероглифы-пиктограммы гуй (черепаха) и минь (лягушка) чрезвычайно близки по начертанию. 

Черепаха откладывает яйцо, а мир, согласно матриархальной мифологии, рождается из яйца; поэтому весь мир держится на черепахе.

"С лягушкой как носительницей плодородия ассоциируются представления об универсальном женском начале, она выступает в роли подательнпцы жизни и всеобщей прародительницы. В пользу древности таких представлений говорит иероглиф, имеющпй значение «беременность» или «ребёнок во чреве», образованный сочетанием знаков «женщина»+«лягушка». 

Аккумулированным выражением представлений об особой жизненной силе лягушки становится мнение о том, что она (а также жабы и черепахи) обладает чрезвычайным долголетием и едва ли не секретом бессмертия", - сообщает В. В. Евсюков.

Кстати, имеется множество рассказов про лягушек и жаб, извлечённых из всевозможных камней. С некоторыми из этих историй можно ознакомиться, например, здесь.

По мнению В. Эберхарда, вполне вероятно, что в древнем Китае лягушка считалась божеством домашнего очага, охраняющим благополучие дома (в пользу этого среди прочего говорит семантика иероглифа, обозначающего «домашний очаг»,— он изображает лягушку в пещере).

"Поклонение духу зелёной лягушки (цинва шэнъ) сохранилось в Китае вплоть до XIX в. и даже позже. В китайских сочинениях сообщается, что особенно много посвящённых ей кумирен и храмов находилось в бассейнах рек Хань и Янцзы. Наиболее развит культ зелёной лягушки был в Южном Китае; вместе с тем значительное число посвящённых ей храмов известно и в центральной части страны.

зелёная лягушка

По традиционным китайским представлениям, лягушки, жабы и черепахи в наибольшей степени среди всех животных воплощают в себе начало инь, главными характеристиками и атрибутами которого служат — вода, земля, холод, мрак, женское начало, пассивность, неизменность и т. п.

Одно из древнейших женских божеств Китая — Нюйва, считающаяся вместе со своим мужским дополнением Фуси (её братом и супругом) демиургом, прародительницей рода человеческого, покровительствующей деторождению и бракам, в своих истоках, возможно, имела облик лягушки, впоследствии ею утраченный. К такому выводу пришёл синолог Э. Шэфер, исследовавший этимологию иероглифа ва (знак нюй означает «женщина»). Оказалось, что одиокоренные слова имеют значения: «улитка», «яма с водой», «пора», «пруд», «лужа», «стоячая вода» и, наконец, «лягушка».


Начиная со средневековья жаба в Китае становится также символом богатства, т. е. происходит дальнейшая трансформация исходной семантемы плодородия. Очевидно, отсюда "растут ноги" у денежной жабы – китайского талисмана, который пользуется популярностью не только в этой стране, но и во многих других странах мира, в том числе и в совр. России. 


Комментариев нет:

Отправить комментарий