Что общего у крито-минойских жриц
с римской фреской из Помпей?
И в том, и в другом случае представлена обнажённая женская грудь. Только в первом случае мы видим "теорию", а во втором случае - "практику" применения женской груди.
И. Бахофен цитирует Геродота, пишущего про древних египтян: «Сыновья не обязаны кормить своих родителей, дочерям же приходится это делать, даже если они не хотят». И Бахофен следующим образом комментирует это замечание Геродота: "Поскольку при наследовании всё имущество переходит к дочерям, то и обязанность содержания престарелых родителей (γηροβοσκία [1]) может быть возложена только на них. Обе стороны вопроса: право и обязанность, выгода и тяготы — необходимым образом связаны между собой. Потому я бы без колебаний предположил, что это правило точно так же должно было действовать и в прочих странах материнского права; дочь, кормящая грудью заточённого в темнице отца — вот образ, который в возвышенной форме выражает эту обязанность, этот основополагающий принцип древнего материнского права".
«Отцелю́бие ри́млянки», Caritas Romana (с лат. — «милосердие по-римски», «римское милосердие»), «Цимон и Перо» — сюжет из древнеримской истории. Валерий Максим в сочинении Factorum ac dictorum memorabilium (V, 5.4.7) рассказывает о человеке по имени Цимон (Cimon) — старике, который ожидал казни в тюрьме и поэтому был оставлен умирать от голода. Тюремщик разрешил его дочери Перо (Pero) навестить отца, и из сострадания она накормила его своим молоком. Это так впечатлило официальных лиц, что старика помиловали. В Риме эта история считалась примером дочерней почтительности и римской чести. В храме богини Пиетас находилась фреска с изображением этой сцены. Также она имела параллели с этрусским мифом о кормлении Юноной Геркулеса (из Википедии).