07 января 2023

Немного о хирургии африканских "дикарей".

- Много лет назад, путешествуя по Бельгийскому Конго, я подружился с французским врачом, очень любознательным человеком, никогда не упускавшим шанса проникнуть в тайны африканской медицины, - рассказывает Л. Грин. - Как-то раз на речной стоянке он заметил на берегу группу туземцев и пригласил меня посмотреть на одну, совершенно, на мой взгляд, невообразимую операцию. У пациента на предплечье был глубокий порез. Его товарищи набрали крупных и страшно свирепых чёрных муравьёв, которых по одному помещали на рану. И тут же каждый муравей впивался челюстями в плоть, соединяя края раны. В конце концов рана оказалась зашитой так аккуратно, словно на ней поработала игла искусного хирурга. А заражение, спросите вы? В Конго об этом позаботится солнце.

Много лет назад доктор Фелкин видел в Уганде, как один совершенно «дикий» туземец делал кесарево сечение, причём с очень успешным результатом. Пациентка, двадцатилетняя женщина, рожала первого своего ребёнка, когда назрела необходимость операции. Её одурманили сильнодействующим местным напитком, банановым вином. Перед началом операции хирург вымыл руки в алкоголе, им же протёр живот женщины. Одним надрезом он рассёк одновременно брюшную полость и полость матки. Кровотечение останавливали прижиганиями раскалённым железом. Лекарь извлёк младенца и массировал матку до тех пор, пока она не сократилась. Для зашивания раны использовали хорошо заточенные металлические гвозди с намотанной на них крепкой ниткой. Эти гвозди извлекли к концу первой недели, а уже на одиннадцатый день рана совершенно затянулась. Всю эту процедуру доктор Фелкин описал в «Эдинбургском медицинском журнале» в 1884 году.

Ещё в период неолита в Африке делали трепанацию черепа, чтобы снять повышенное внутричерепное давление в случае черепной травмы. Показательно, что некоторые пациенты умудрялись после этой операции выжить. Об этом свидетельствуют черепа, хранящие совершенно очевидные следы перенесённой операции. Вместо стерильных инструментов эти первобытные хирурги использовали осколки камней или вулканического стекла. Травы, огонь и спирт служили антисептиками (Н. Н. Непомнящий).

2 комментария:

  1. Анонимный07.01.2023, 16:10

    Кибела и славянская кобыла
    К моему давнему посту о Великой Матери богов кинули интересный комментарий о родственности праславянского слова "кобыла" и соответствующих европейских слов фран. cheval, исп. caballo означающих лошадь.
    Имеет смысл, специально уточнить, что славянское слово "кобыла" скорее всего происходит напрямую от имени анатолийской богини Кибелы, которую считали не только Матерью богов, но и "госпожой лошадей", как я писал об этом еще раньше.
    Удивительно, но именно славянские языки сохранили культовое значение этого слова, а не греческий или латинский, как можно было бы ожидать.

    Из Этимологического словаря славянских языков под редакцией О.Н. Трубачева:

    "Фриг.-фрак, культурные влияния, связанные с почитанием матери-богини и развитым коневодством, шли в разных направлениях. Ср. сходный с малоазийской Кибелой культ галльской Эпоны, выразительно конской богини. Но, кроме этих периферийных схождений, влияния: проявляются фрагментарно — главным образом в лексике. И греч. καβάλλης, и лат. caballus с их сниженной семантикой ('рабочая лошадь, мерин'), восходящие тоже, по-видимому, к фрак., ничего не сохранили от важного культа. В слав. * kobyla, значение которого передает плодовитость и жизненную силу (ср. даже сам женский род слав, слова), еще можно нащупать рудименты этой культовой предыстории".

    "Вероятно, не кто иной как фригийская богиня-мать Кибела носила обозначения po-li-ni-ja i-qe-ja 'госпожа коней' в микенско-греческом пилосских текстов, иначе — a-si-wi-ja 'азийская (богиня)', ср. греч. potnia ippon госпожа, хозяйка коней', а также четкие данные о почитании богини на лошади в Малой Азии".

    "На Среднем Дунае одомашнивание лошади прослеживается археологически очень рано — в V—IV тысячелетиях до н. э. Этот район не был закрыт и для вторичных влияний малоазийского коневодства (см. S. Bokonyi. The earliest waves of domestic horses in East Europe. — The journal of Indo-European studies 6, 1978, 17 и сл., с картой)".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну, допустим. В таком случае, мы должны объяснить связь имени "Кибела" и "кобылы". "Госпожа лошадей" ничего не объясняет. Почему именно - лошадей? Мы знаем, что "хозяйка зверей" (Potnia Theron) является хозяйкой ВСЕХ зверей.

      Далее, мы можем предполагать, что лошадь почиталась как психопомп, т. е. переносчик душ умерших в загробный мир. Но при чём тут Богиня? Богиня - психопомп? Это что-то новенькое в религиоведении, такого я нигде не встречал.

      Можно вспомнить грифов анатолийской богини. Эти священные стервятники пожирали трупы умерших, и можно предполагать, что они почитались обитателями Чатал-Хююка. Возможно, в эпоху неолита были распространены верования, будто души умерших предков, впредь до нового воплощения в людей, пребывают в облике птиц, змей, ящериц, лягушек, рыб. Как воплощения предков, они пользовались культовым почитанием. Но это большой-пребольшой вопрос, имелось ли у славян или других народов верование, согласно которому души умерших пребывают в облике лошадей.

      В общем, я полагаю, что этимология имени - это лишь половина дела; другая повина состоит в том, чтобы показать, как именно лошадь соотносится с мифологией и культовыми практиками.

      Удалить