Некоторые считают, что представление о Боге как о Матери является
последствием проникновения феминистских идей в богословие. Ниже
приведены цитаты духовных писателей, живших задолго до возникновения
феминистского движения и использующих те же самые архетипы в своих
размышлениях о Боге.
Так, в некоторых фрагментах «О Пасхе» св.
Мелитона Сардийского (начало II в. – ок. 190 г.) встречаются следующие
слова: «Воспевайте Отца, святые; пойте Матери (tēi mētri), девы» [1].
Климент Александрийский (150 – 215 гг.) пишет, что Бог-Отец, произведя
Сына, стал Матерью: «Из любви Отец женою стал. И лучшим доказательством
этого служит то, что Он Сам из Себя произвёл; а плодом, происшедшим из
любви, состоит Любовь же» [2].
Св. Ефрем (306 – 373 гг.) часто употребляет «дух» в женском роде, но прямо касается женственности Бога, когда сопоставляет Еву и Третью Ипостась: «О Еве не говорится, что она была сестрой Адама или его дочерью, но что она произошла от него; точно так же нельзя сказать, что Дух — это дочь или сестра, но что (Она) от Бога и единосущна Ему» [4].
Св. Василий Великий (330 – 379 гг.), толкуя Быт. 1:2 и ссылаясь на некоего сирийца (предположительно, св. Ефрема), пишет о Духе, как о «птице, насиживающей яйца и сообщающей нагреваемому какую-то живительную силу» [5] В семитских языках Дух (rûaḥ) часто имеет женский род. О том же говорит св. Беда Достопочтенный (673 – 735 гг.), сравнивая Деву Марию и Духа: «сама Матерь Божия восприемлет благодать, которой мы спасаемся, – ведь и у евреев дух, дающий добродетель, женского рода» [6] и св. Августин Иппонийский (354 – 430 гг.): «[это следует] понимать не в том смысле, как, например, прогреваются опухоли тёплой водою, а как согреваются птицами яйца, когда теплота материнского тела, соединённая с её любовью, содействует образованию птенцов» [7]
Наконец, св. Иероним Стридонский (342 – ок. 420 гг.), используя апокрифическое Евангелие от Евреев, ссылается на Духа Святого, как на Мать Слова, в толковании на Мих. 7:7: «кто будет веровать во Евангелие, – которое мы недавно перевели с издания по-еврейски, тот не усомнится сказать, что слово Божие произошло от Духа, и потому душа, которая есть невеста Слова, имеет Духа Святого, как свекровь свою» [8].
Интересно, что некоторые более поздние западные святые тоже затрагивали тему божественной женственности. Так, например, в мистических откровениях св. Хильдегарды Бингенской (1098 – 1179 гг.) Бог являет Себя в обличии девушки. Её имя «Любовь» и она существует извечно, творит и заботится обо всём сотворённом порядке — по описанию мы понимаем, что речь идёт о Творце и Промыслителе мира. Вот как подвижница пересказывает свой опыт в письме к аббату Адаму из Эбраха:
«В истинном видении духа, когда тело моё пробудилось, я увидела нечто похожее на необычайно красивую девушку. Я не могла целиком разглядеть её лик из-за молниеносного блеска, исходящего от неё. На ней лежало платье белее снега и сияло оно ярче звёзд. Также на ней были туфли словно бы из чистейшего золота. Она держала солнце и луну в правой руке и нежно обнимала их. На её груди – табличка из слоновой кости, и на этой табличке можно было разглядеть очертания человека, цвет которого был сапфирово-голубым... И я услышала голос, говорящий мне: “Женщина, которую ты видишь, – это Любовь, пребывающая в вечности. … Вся тварь называет её maiden, ‘Госпожа’, ибо пребыла она изначально и сотворила всё существующее”» [9].
Женские образы Бога также встречаются в творчестве Ансельма, Бернарда Клервосского, Юлианы Нориджской (в особенности), Элреда Ривоского и др. Разумеется, речь не идёт о поле, присущем Богу в примитивном языческом понимании, но всё это показывает, что божественное материнство и вечная женственность Божия уже, по-видимому, сокрыты в интуициях святоотеческого наследия.
Источник
ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ:
[1] ‘Frg. 17’ in Hall S. G. (ed.) (1979), Melito of Sardis, On Pascha and Fragments. Oxford: Clarendon Press, pp. 84–85.
[2] Климент Александрийский. Увещевание к язычникам. Кто из богатых спасётся? СПб.: «Издательство Олега Абышко», 2006. С. 268.
[3] Анастасий Синаит. Избранные творения. М.: Сибирская благозвонница. 2003. С. 39.
[4]
Leloir L. (ed.) (1953), S. Éphrem, Commentaire de l’Évangile
concordant, version arménienne, Corpus Scriptorum Christianorum
Orientalium 137, Leuven: Peeters. P. 277.
[5] Василий Великий. Творения: в 2-х томах. Том 1. М.: Сибирская благозвонница, 2008. С. 233.
[6] Беда Достопочтенный. Толкования на Книги Ветхого и Нового Завета. На Притчи. // Азбука веры. [https://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopochtennyj/tolko.., доступ от 04.07.2021]
[7] Августин Блаженный. Творения. Том 2. О Книге Бытия. СПб.: Алетейя, 2000 г. С. 334.
[8] Иероним Стридонский. Творения. Часть 14. Киев: Типография Корчак-Новицкого. 1898. С. 114.
[9] Noyce John (2019). Visions of the Divine Feminine in medieval Europe. P. 61. // Academia.edu. [URL: https://www.academia.edu/38116574/Visions_of_the_Divi..,
accessed: 04.07.2021] со ссылкой на Baird J. L. and Ehrmann R. K. (ed)
(1998). The Letters of Hildegard of Bingen. New York: Oxford University
Press.
Комментариев нет:
Отправить комментарий