09 февраля 2026

О женской преданности обычаям и традициям.

Роберт Бриффо говорит, что путешественник, который отказывается от гостеприимного предложения дикаря, предлагающего ему своих жён или дочерей, крайне оскорбляет этих дам. Дочери африканского вождя в таких обстоятельствах упрекнули исследователя: «Почему вы нас презираете? Разве женщины вашей страны красивее? В любом случае мы намерены здесь, у вас, остаться. Мы не позволим сказать, что дочерей вождя выгнали из шатра белого человека. Мы не собираемся подвергать себя насмешкам каждой женщины. И позвольте мне сказать вам, белый человек, что кем бы вы ни были, мы дочери вождя и не потерпим оскорблений» [1]. В другом случае мать предложенной девушки аналогичным образом выразила своё гордое негодование по поводу сдержанности белого человека, назвав благородное происхождение своей дочери и осудив низкое оскорбление, нанесённое уважаемой семье [2].

Подобное негодование выражают женщины эскимосов [3], юкагиров [4] и чинуков [5], когда гость отказывается заиматься сексом с ними. С другой стороны, и муж, который не умеет выполнять обязанности гостеприимства, предложив свою жену гостю, презирается женщинами, которые считают его подлым и мерзким типом. О североамериканских индейцах один путешественник замечает, что «муж, который откажется одолжить свою жену, попадет под осуждение женского пола в целом» [6].

И далее Роберт Бриффо критикует Бахофена, не оставляя и камня на камне от его умозрительных представлений о гинекократии амазонок, которые охотились на сатироподобных мужчин как на диких зверей.

"Учёный швейцарский юрист Бахофен, который первым обратил внимание на некоторые свидетельства, указывающие на распространённость женского доминирования в прошлом, предполагает, что женщины восставали с отвращением к распущенности, навязываемой мужским правлением. «Гинекократия, — писал он, — повсюду развивалась, укреплялась и поддерживалась сознательным и непрерывным противодействием женщины унизительной распущенности» [7]. Но ничто не может быть более фантастически невозможным, чем такое явление. Сексуальная мораль в основном навязывалась мужчиной женщине, а не женщиной мужчине. У женщины нет склонности возражать против сексуальных стандартов, существующих в её окружении, какими бы они ни были.  Распространённое заблуждение о том, что она каким-либо образом возмущается полигамией, лишено оснований. В полигамных странах женщины столь же добродетельно ортодоксальны, и если к ним обратиться, они так же гордо поддерживают и страстно защищают установленный порядок, как и в моногамной среде. «Немного странно, — замечает миссионер с обычной наивностью, — что женщины, на которых в основном лежит бремя этого унизительного института, так же заинтересованы в его сохранении, как и сами мужчины. Женщина бесконечно предпочла бы быть одной из десятка жён уважаемого мужчины, чем единственной представительницей мужчины, у которого не хватило силы характера подняться выше уровня одной женщины» [8]. «Женщина из племени фула, довольно значимая и разумная, у мужа которой было четыре жены, на вопрос, не хочет ли она править одна, ответила отрицательно; ибо, поскольку она не составляла компанию своему мужу, которого часто не было дома, она бы померла от скуки, если бы не разговоры с другими жёнами» [9]. Чем больше жён, тем лучше, — говорит африканская леди. «Я знаю мужчин, — говорит мисс Кингсли, — которые предпочли бы иметь одну жену и тратить оставшиеся деньги на себя цивилизованным образом, если бы их не вынудили к полигамии женщины» [10]. В недавнем миссионерском отчёте говорится: «Полигамия одинаково приветствуется и поощряется как мужчинами, так и женщинами; в некоторых отношениях последние являются главными сторонниками этой системы» [11]."

Эмиль Байярд. Африка. Женские фигуры.

Критикуя концепцию Бахофена о восстании амазонок против мужского насилия, Роберт Бриффо говорит, что в традиционных обществах женщина покорно принимает тяжёлый изнуряющий труд и та же покорность распространяется на любое обращение, которому она обычно подвергается, каким бы угнетающим и несправедливым оно ни было. Там, где распространено избиение жён, женщина, которую не бьёт муж, презирает его за отсутствие мужества. Женщины Новой Каледонии «довольны своим положением» [12]. Австралийские женщины проявляют наибольшую привязанность и преданность мужьям, которые обращаются с ними жестоко [13]. Даже обычай сати не вызывает у женщин ни недовольства, ни возражений. В Индии часто случалось, что несколько вдов спорили между собой за честь сопровождать своих мужей на погребальном костре. Эти cсоры должны были разрешаться брахманом, ответственным за похороны, чья обязанность заключалась в определении того, какая вдова должна иметь преимущество [14]. Жёны вождя в Бенине спорили аналогичным образом о том, кто должен иметь привилегию быть убитым на его могиле [15]. Среди натчезов женщины стремились получить честь быть убитыми на могиле вождя; они отстаивали своё место и использовали своё свободное время для приготовления верёвки, которой они надеялись быть задушенными [16]. В Новой Зеландии женщины из аристократических семей проявляли такую ​​же заботу. Судья Манинг даёт наглядное описание суматохи, сопровождавшей смерть вождя маори. Его старшие жёны, две сморщенные старухи, были найдены на следующее утро висящими на главной балке «хижины». Когда европейец предложил снять их, преемник вождя заметил, что это было бы преждевременно, так как они могли быть ещё не совсем мертвы. «Две молодые жены также предприняли отчаянную попытку повеситься ночью, но им помешали двое молодых людей, которые по необъяснимому стечению обстоятельств наткнулись на них как раз в тот момент, когда они вешались, и которые, видя, что им на самом деле никто не говорил вешаться, приложили большие усилия с помощью нескольких родственниц, которых они призвали на помощь, чтобы помешать им покончить с собой из уважения к своему старому господину» [17]. На Фиджи некоторые миссионеры, «спасшие» женщину, которая, согласно обычаям, должна была быть задушена на могиле своего мужа, не подумали позаботиться о своей подопечной. Она сбежала ночью, доплыла до берега и вернулась в деревню, «намеренно стремясь завершить жертвоприношение, от которого она, в момент слабости, неохотно отказалась накануне» [18]. Геродот рассказывает нам, что такое же соперничество, стремление к чести быть принесённой в жертву на могиле своих мужей, было правилом среди скифских женщин [19].

-----------------------------------------------------------------------------

[1] A. de Serpa Pinto, Comment j'ai traversé l'Afrique, vol. i, p. 389.

[2] G. A. Farini , Huit mois au Kalahari , pp. 190 sq .

[3] E. Petitot, Les Grands Esquimaux, p. 141 .

[4] W. Jochelson, The Yukaghir and Yukaghirised Tungus (Publications of the Jesup North Pacific Expedition, vol. ix) , p. 64.

[5] M. Lewis and W. Clarke, Travels to the Source of the Missouri River, vol . ii , p . 291 .

[6] A. Henry, Travels and Adventures in the Years 1760-1776, p. 241 .

[7] J. J. Bachofen , Das Mutterrecht, Introduction, p. xix.

[8] J. L. Wilson, Western Africa, p. 112 .

[9] T. Winterbottom, An Account of the Native Africans of the Neighbourhood of Sierra Leone, vol. i , p. 146.

[10] M. H. Kingsley, Travels in West Africa, p. 212. Miss Kingsley gives many interesting details of the resentment of the women against the missionaries for endeavouring to introduce monogamy.

[11] G. T. Basden, Among the Ibos of Nigeria, p. 97. Cf. below, vol. ii, pp. 261 sqq.

[12]   L. Moncelon, " Réponse pour les Néo-Calédoniens au question naire de la Société," Bulletin de la Société d'Anthropologie, Série iii, ix, p. 358.

[13] G. Bennett, Wanderings in New South Wales, pp. 248 sq.; E. M. Curr, The Australian Race, vol. i, p. 110 ; J. Dawson, Australian Aborigines, P. 37.

[14] J. A. Dubois, Hindu Manners , Customs, and Ceremonies, vol. ii, p. 363 . Cf. W. H. Sleeman, Rambles and Recollections of an Indian Official, pp. 19 sqq .

[15] H. Ling Roth, Great Benin, p. 43 .

[16] F. X. de Charlevoix, Histoire de la Nouvelle France, vol. vi, p. 179 .

[17] F. E. Maning, Old New Zealand, pp. 172 sq .

[18] J. Erskine, Islands of the Western Pacific, p. 228 .

[19] J. Erskine, Islands of the Western Pacific, p. 228 .

Комментариев нет:

Отправить комментарий