08 января 2022

И. Бахофен о связи свободы и равенства с материнским принципом.

"Оба Диоскура носят яйцевидные шапки: каждый — по половине того яйца, из которого они родились (Лукиан, Диалоги богов, 26; Стаций, Фиваида, IV 236; G. В. Passen, Thesaurus gemmarum, 1750, tab. 80). Тем самым они свидетельствуют, что являются сыновьями своей матери и причастны материнской справедливости. Подражанием их pileus [1] является головной убор рабов, надев который, те получают свободу. Как только на бритую голову раба возлагается яйцевидная шапка, невольник возвращается к свободной жизни, которая φύσει [2 есть достояние всех рождённых праматерью. 

С вещественно-материнским прародительским яйцом связывается идея свободы и равенства всех людей. Всем лишившимся этой свободы aequitas праматери возвращает их естественно-материальное право. В храме Феронии, плодоносящей матери, стоит каменный трон, на который усаживались рабы, чтобы вновь получить свою природную aequalitas [3] (Сервий, Коммментарии к «Энеиде», VII, 799; VIII, 564) от богини, которая в образе Fides и Fidonia [4] оставалась им верной матерью вопреки всей букве статей государственного права — invida iura, malignae leges [5] (Овидий, Метаморфозы, Χ, 32). За это вольноотпущенники воздвигают ей храм (Тит Ливии, История Рима от основания города, XII, 1. — Ср. Ульпиан, Дигесты, XI, 7.2 рг).

Природное равенство как дар материнской aequitas проявляет свою связь с яйцом также и в цирке. Символически цирк знаменует собою не что иное, как орфически-вакхическое праяйцо. Цирк предстаёт местом естественной свободы и именно потому, как свидетельствует Макробий (Сатурналии, I, 11) и Цицерон (О дивинации, I, 26; II, 66), появление в нём ludorum praesul [6], которого хозяин только что подверг наказанию, воспринимается как кощунственное нарушение естественного права яйца. По той же самой причине византийский ипподром считается местом, как нельзя более подходящим для манумиссии (Амлшан Марцемин, История, XXII, 7). В соответствии с той же логикой рабы не допускались к Megalensia magnae matris [7] (Цицерон, Об ответах гаруспиков, 11 и 12) — играм, которые у схолиаста к «Сатирам» Ювенала (XI, 191, в издании Cramer, Anecdota Graeca, p. 452) носили также название Circenses [8]. В Херонее, как сообщает Плутарх (Римские вопросы, 16), рабам под страхом побоев возбранялось входить в храм Левкофеи, а в Риме — в храм Матери Матуты. Вещественной Матери представляется невыносимым кощунством уже сама демонстрация ограничений личной свободы, идущих вразрез с её природным законом.

Птицы — древнейшие порождения прародительского яйца, свобода — их изначальное состояние: они в буквальном смысле этого выражения «свободны как птицы». Точно так же и всех мифологических Праматерей, появившихся на свет из яйца, древние представляли себе в образе птиц. Впрочем, в изображении Аристофана птичий город Тучекукуевск предстаёт вольной Икарией, не связанной никакими традиционными устоями и писаными законами, воплощением совершенной демократии, борющейся за присущую птицам естественную свободу.

Однако особого упоминания заслуживает тот факт, что всякое принуждение, а особенно по отношению к женщине, представляется древними как кощунственное оскорбление, нанесённое вещественным Праматерям. Об Исиде в недавно обнаруженном гимне [9] сказано (53): «Они трепещут перед нашей высшей царственной властью, а ненавистное мне насилие оков я разрушаю». Также Афродите ненавистны всякие δεσμοί [10], и в особенности те, что касаются γάμος [11]. Елена, нарушившая супружескую верность, повинуется не столько собственному влечению, сколько зову Афродиты, ненавидящей брак и наделяющей смертную женщину всеми соблазнами, присущими её собственной природе, отнюдь не для того, чтобы та увядала в объятиях единственного мужчины, но для того, чтобы, подобно новой Пандоре, она исполняла предназначение всякой материи, предаваясь афродитически-беспорядочному совокуплению. Таким образом, Афродите ненавистно вступление в брак, которое должно быть искуплено периодом гетеризма — вот представление, свойственное всему азиатскому миру. 

Освобождение от уз писаного права проявляется также в положениях о весталках, вытекающих из самой природы Весты. Вступая в atrium Vestae [12], весталка обретает свободу. Она освобождается из-под отцовской власти без capitis deminutio [13] — для этого ей не требуется emancipatio [14] Она получает также ius testamenti faciendi [15]. В имени Амата, которое носит каждая весталка, заключено понятие материнства в том его изначальном величии, в каком оно открывается в Амате, супруге Латина, желающей единолично распоряжаться рукой своей дочери (Сервий, Комментарии к «Энеиде», VII, 51 и 366; IX, 737; XII 29 и 602). Право весталок послужило примером позднейшему ius trium liberorum [16], согласно которому мать освобождается ото всех ограничений гражданского права благодаря чадородию в браке, а именно, произведя на свет троих детей — число, почитавшееся совершенным. Судя по сообщениям Геллия (Аттические ночи, I, 12) и Плутарха (Нума, X, 2), законы о весталках были приведены даже в Законе Папия Поппея.

Принципат плодоносной материи, нашедший себе выражение в образах азиатских Матерей, рождает правовую систему, которую можно обозначить как преимущественно физически-материальную. Отсюда и выражение natura docuit [16]. Оно показывает нам право как коренящийся в материи, заданный самим веществом и независимый от каких бы то ни было человеческих установлений закон, который в силу всего этого причастен божественности самой природы и совпадает с материнской aequitas [17]. Со стороны вещественной природы ius naturale [18] обнаруживает внутреннее родство с тем, что в противоположность формальному праву зовётся материальной справедливостью. Быть может, репутация ευνομία [19], которой по преимуществу пользуются гинекократические народы, существенным образом обусловлена этой природно-материнской основой их права. В жизнь этих народов не проник тот разлад между формальным законодательством и естественным порядком вещей, в котором кроется причина всех великих общественных потрясений. Сам человек ещё не покинул пределов той гармонии, которой пронизана вся материальная жизнь Земли. Закон, которому он следует, не принадлежит исключительно человеческому праву — это всеобщий закон, и ему повинуется всё творение". 

Я, конечно, не совсем "догоняю", что имеет в виду И. Бахофен, когда он говорит о ius naturale. Но, кажется, это "природное благозаконие" мне открылось в общении с моей собакой Азой. После её смерти я никак не могу найти себе другую собаку; боюсь, что другой такой собаки у меня уже никогда не будет. Аза в моей жизни была как "Сталкер" в жизни Александра Кайдаровского.


У меня сложились настолько хорошие отношения с этой собакой, что я, в принципе, понимаю тех "маугли", которые убегали от людей к волкам. Я знал, что Аза никогда не обманет меня, никогда не предаст и жизнь свою отдаст, защищая мебя. Как говорил Иисус Христос, "нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих" (Ин. 15:13). Может быть, это и есть то самое ius naturale, о котором говорит Бахофен? 

----------------------------------------------------------------

[1] Πилос — пастушья войлочная круглая шапка (обычно в ней изображается Гермес). Рабы могли надевать её только при их продаже и при даровании им воли.

[2] По природе (др.-греч.).

[3] Равенство, равноправие (лат.).

[4] Фидес и Фидония, имели аналогичные функции, были матерями-хранительницами плебса, поэтому посвящённый им храм был построен вольноотпущенниками.

[5] Завистливое право, дурные законы (лат.).

[6] Первый танцор на играх (лат.).

[7] Мегалезиям Великой Матери (лат.). — т.е. празднованиям в честь богини Кибелы.

[8] Цирковые зрелища (лат.)

[9] Автор имеет в виду «Гимн к Исиде», опубликованный в 1842 г. немецким филологом-классиком Г. Зауппе (Hymnus in Isim, Ab L. Rossio repertum primum distinxit, emendavit, annotavit Herrn. Sauppius, 1842). 

[10] Узы, оковы (др.-греч.)

[11] Супружество (др.-греч.).

[12] «Атриум Весты» (лат.), т. е. дом весталок близ храма Весты на Римском форуме.

[13] Умаление в правах (лат.)

[14] Эмансипация (лат.) — процедура освобождения детей из-под отцовской власти.

[15] Право составления завещания (лат.). В Древнем Риме им обладали лишь свободные граждане мужского пола, не находившиеся под чьей-либо властью. 

[16] Научила природа (лат.)

[17] Беспристрастность, равенство, справедливость (лат.)

[18] Естественное право (лат.).

[19] Законность, справедливость, благозаконие (др.-греч.)


Комментариев нет:

Отправить комментарий