19 октября 2023

О крито-минойских корнях Элевсинских мистерий.

Карл Кереньи в своей работе "Элевсин: архетипический образ Матери и Дочери" («Рефл-бук», 2000) утверждает, что культ, ставший характерной особенностью Элевсина, зародился примерно между 1580 и 1500 годами до н.э., то есть в то время, когда ещё существовала крито-минойская культура. Это был период взаимного влияния, в том числе религиозного, между Критом и материковой Грецией. И ещё одно немаловажное замечание: до сооружения зданий способ инициации мог иметь форму танца, или, точнее говоря, "радения".

"В архаичный период большая площадка для танцев простиралась до внутренних стен, прорезаемых Большими пропилеями. На ней посвящённые танцевали вокруг Колодца Прекрасных Хороводов, kallichoron phrear в гомеровском гимне Деметре. Археологические находки во внутреннем дворе показывают, что танцевальную площадку перегородили, она пришла в запустение, и архаичные части мистериальных обрядов за пределами святилища уже не проводились. Путешественники, прибывавшие сюда во времена династии Антонинов, могли видеть бассейн с проточной водой рядом с восточной триумфальной аркой. Как и мы сегодня, они могли видеть священный колодец, где однажды присела отдохнуть богиня Деметра.

Колодец Деметры в Элевсине

Посвящённым не разрешалось присаживаться возле него, как когда-то сделала богиня: этот запрет, по-видимому, объясняется тем, что в древности мисты танцевали вокруг колодца и не присаживались здесь".

К. Кереньи говорит, что "на Крите со странствующей богиней случилось то же, что и с элевсинской Корой: её изнасиловали. Её преследователем и похитителем был бог, имя которого означало "муж Да" — Посейдон".

"Название Элевсин также не совсем обычно. Нам говорят, что ранее это место называлось Сесария. Возможно, поэт упоминает Элевсин под этим названием в связи с какой-то древней историей. Сесарой звали элевсинскую героиню. Её имя, "смеющаяся", несомненно, означает один из аспектов богини подземного мира. Название Элевсин ещё более очевидно. Оно отражает подземный мир в благоприятном свете и может быть переведено как "место счастливого пришествия". Грамматически посредством ударения и окончания оно отличается от слова eleusis, пришествие, но так же, как и последнее, согласно греческому чередованию гласных, связано с Элизиумом, обителью блаженных".

Комментариев нет:

Отправить комментарий