Статуэтка Анубиса, стоящего перед коленопреклонённым верующим, ок. 747-525 гг. до н.э.
Перевод из [древнеегипетского] источника: Пусть Анубис, даст жизнь, здоровье, долгую жизнь и прекрасную и добрую старость Вджа-Хор-реснету, сыну Анк-па-кхеред, чьей матерью является Та-гемив(т), который рождён (создан) Хозяйкой дома, Хай-инти для Пен-па-джу.
Translation from the source: May Anubis, give life, health, long life and great and good old age to Wdja-Hor-resnet, son of Ankh-pa-khered, whose mother is Ta-gemiw(t), who is born (made) of the Mistress of the house, Hy-inty for Pen-pa-djew. May Anubis give life to Wdje-hor-resnet, son of Ankh-pa-khered.
Здесь упоминается мать молящегося и говорится, что он рождён "хозяйкой дома".
Комментариев нет:
Отправить комментарий